Tip 1: Kde sa výraz "keď rakovina na horskom píšťalku"
Tip 1: Kde sa výraz "keď rakovina na horskom píšťalku"
V jazyku ľuďom sú stabilnéVýrazy, ktorých význam je pochopiteľný bez ďalších vysvetlení. Ale pôvod niektorých z nich je ťažké vysvetliť bez vedomia histórie ľudí. A niekedy, aby sme pochopili pôvod frazeológie, stojí za to obrátiť sa na folklór iných národov.
Hovoriť niečo nemožné, ľudia niekedypoužite výraz "keď rakovina na hory píšťalky." Každý vie, že rak nehasne a vo všeobecnosti nerobí zvuky s výnimočnými výnimkami. Okrem toho bežný biotop raka je voda a za žiadnych okolností nemôže byť na horách. Takže nemožnosť konkrétnej udalosti sa zdôrazňuje dvakrát.
Odkiaľ pochádza výraz
Najbežnejšia verzia sa týka mestaOdessa v celej svojej sláve zločineckého folklóru. Pod rakovinou znamenala skutočnú tvár - zlodej-touring (marviher) Rakochinsky. Rakovina prezývka bola pripojená k nemu v dôsledku vhodného vzhľadu, čo v kombinácii s názvom plne schválené sebya.Po jednej verzie Rakochinsky stráca nejakú stávku bol pravidelne zverejňovať pískal jednu zo štvrtí Odesa - Shkodova hory, ktorá tvorí obtok. Cesta bola použitá počas dažďov, zvyšok času bol prázdny. So všetkou pravdepodobnosťou, rakovina pohvizdoval v tých dňoch, kedy v priebehu Odese boli intenzívne dažde, ktoré sú vzácne, takže čakať na prísľub Rakochinskogo tribúnu nie je prishlos.Konechno, Odessa úžasné a originálne mesto, ktoré dalo svetu veľa satira, vtipy o odessite ocele perlou ľudového folklóru, ale v tomto prípade je pochybné, že jediný prípad tvoril základ stabilného výrazu. S najväčšou pravdepodobnosťou sa jedná o staré porekadlo uložené okolnosti, čo opäť dokazuje jedinečnosť Odessa humor.Je len rakovina, ktorá má pípať?
Vyššie uvedená verzia je tiež vyvrátená skutočnosťou,že je pokračovanie vety - "keď rakovina na hory pískne, keď ryby spievajú." Samozrejme, základ pre návrh spočíval v prirodzených pozorovaniach. A organizácia pozorovaní v takej paradoxnej forme, tzv. Oxymoron, je typická pre ústne ľudové umenie od rôznych národov.Analogy frazeológie "keď rakovina na horských píšťalkách" v ruskom a zahraničnom ústnom ľudovom umení
V zmysle "nikdy" nie je možné zvážiťStabilné expresie ruského jazyka - "po daždi vo štvrtok", "k Morkovkina Masopust", "kedy sa kohút ležala vajcia" .V iných jazykov existujú tiež s podobným pocitom oxymorons. V angličtine - "keď sa ošípané lietať" (keď sa ošípané lietať), v nemčine - "Wenn Hunde mit dem Schwanz Bellen" (stav, keď psi hala chvosty), maďarská "amikor régi kalapot Jon pap gyónás" (ako môj starý klobúk prichádza kňazovi vyznania). A taký výraz je takmer každý národ.Tip 2: Čo hovorí výraz tváre?
Vyjadrenie tváre osoby je schopné povedaťviac ako slová. Freud povedal, že ten, kto má oči a uši, môže byť presvedčený o tom, že udržať tajomstvo nie je schopný akéhokoľvek smrteľníka, aj keď nie z ľudských úst žiadne zvukové uniká, podľa psychológov sa "hovorí" ticho, zrady vyteká z každého póru jeho tela.
Ak sa človek pokúša skryť vlastné emócie, pravdivosť úmyslov a myšlienok môže byť zachytená v prvej chvíli vyjadrením osoby, ktorá bude pravdivá.