Tip 1: Ako písať "nado mnou"

Tip 1: Ako písať "nado mnou"



Gramatika ruského jazyka nás často dodávaveľa problémov. Napríklad mnohí ľudia sú zmätení s hláskovaním predpozícií s podstatnými menami. Ako správne písať "nado mnou", "nado mnou" alebo celkom spoločne - "doma"? V skutočnosti je pravopis tejto frázy riadený jedným jednoduchým pravidlom.





Ako správne písať "nado mnou"


















inštrukcia





1


Na určenie správneho hláskovaniaTáto lexikálna jednotka je v prvom rade nevyhnutné určiť, čo je v stávke. Ak ide o prácu "doma", domácu prácu, domáceho pracovníka, kde požadované slovo plní funkciu adjektívneho slova, potom bude "nevyhnutné" a "ja" napísané spoločne.





2


Ak hovoríme o kombinácii predsádky spodstatné meno v inštrumentálnom prípade, napríklad "Mala si starostlivosť o mňa", "Slnko svieti jasne", "Letadlo lietalo za mnou", potom "nado mnou" bude napísané zvlášť. Faktom je, že predvoľby, na rozdiel od konzol, sú nezávislé časti reči a sú písané oddelene od podstatných mien. Predpona "must" je lokálny variant predpozície "nad" pred slovami, ktoré začínajú písmenami "l" a "p" v kombinácii s iným súhlasným listom. Navyše predpozícia "must" sa používa v stabilných frázach "nado mnou", "všetkými" av mnohých iných prípadoch.





3


Predpona "must" ("vyššie") je vždy písaná oddelene s podstatnými menami. Príklady: nado mnou, s ústa, s priekopou, s čelo a tak ďalej. Pamätajte na toto pravidlo a vyhnite sa takýmto pravopisným chybám.




























Tip 2: Prečo potrebujem pravopis



Pravidlá pravopisu určujú úroveňľudskej gramotnosti. Tento aspekt výrazne ovplyvňuje jeho profesionálny imidž. Normy pravopisu ruského jazyka pokrývajú také časti ako korene so striedajúcimi sa samohláskami, zlúčené a oddelené hláskovanie "nie" s rôznymi časťami reči, samohlásky po sizzling; zlúčené, oddelené a rozdelené slovné spojenie slov, ako aj pravidlá pravopis konzola.





Prečo potrebujeme pravidlá pravopisu konzol







pravidlá pravopis konzola nielen regulovaťsprávne grafické znenie. V niektorých prípadoch môže toto alebo pravopis predpony ovplyvniť význam slova. Napríklad, "pobyt" znamená byť na nejakom mieste dlhá doba, a "prísť" - ísť niekam libo.Krome konzola môže pomôcť v "dekódovanie" slová. To znamená, že prefix pre- poskytuje vysoký stupeň kvality alebo hodnoty akcií a môžu byť nahradené "veľmi", "veľmi" (napr prepriyatny, preinteresny, úspech). V ostatných prípadoch získané hodnoty "cez", "inak", ako predpony re -, (napríklad: prestupovať, otočiť). Pri- prefix, podľa poradia, môže spôsobiť význam priestorové blízkosti (napr pobrežné, školských); pridanie, aproximácia, pristúpenie (napríklad: pripevniť, klinec, podpera); neúplná akcie (napríklad: otvoriť, pozastaviť), podanie žaloby až do konca (napríklad: myslieť na kuchára), akcie v záujme nikoho (napríklad: skryť, rezervovať) .Foneticheskie funkcie jazyka majú tiež vplyv na hláskovanie konzola, Výber súhlasu "c" alebo "z" v konzoláchne- / nekonečný, WHO / Boc, vz- / vs- Iz /, znížením / Niš, odlišný / distribúcia závisí na následnom zvuku. Vyznačujú sa písmenom "h" pred samohláskami a vyjadrený spoluhlásky (b, c, d, e, g, h, l, m, n, p), a písmeno "C", než neznělými spoluhláskami (k, n, s, t , ф, х, ц, ч, ш, щ). Napríklad: nevratnú - beztvarú, beat - vystrašiť, tlačiť - raspahnut.Odnako treba si uvedomiť, že c-top box zostáva stále rovnaká, bez ohľadu na to, či je v prednej časti tupý alebo vyjadrený spoluhlásky (napríklad, aby - lúpané, cross - lopatu). pravidlá pravopis konzola tiež reguluje grafický prenos slov so zahraničnými predponami po, sub-, super-, des-, proti-, trans-, post-, pan-. V týchto prípadoch koreň začína samohláskou "a", na rozdiel od pravopis slová s ruskými predponami, kde "u" sa nahrádza slovom "s" (napríklad: nájsť, hrať spolu). Výnimky sú predpony medzi a super-, po ktorých sa zachováva "a" (napríklad: superinteresting).










Tip 3: Fráza ako jednotka jazyka



V domácej lingvistike vždy existovalaniekoľko názorov na podstatu frázy ako jednotky jazyka. Niektorí lingvisti boli riadení sémantickým faktorom pri definovaní tejto syntaktickej jednotky, iní - jej gramatické črty.





Fráza ako jednotka jazyka







Späť v 19. storočí, diela takých vedcov akoFortunatov, Peškovský, Peterson, vznikol pohľad na slovnú kombináciu ako kombinácia plnotextových slov. Toto nezohľadňovalo žiadnu z jeho ďalších funkcií. Z takýchto pozícií bolo možné definovať a ponúknuť, čiže chápať to ako frázu. Podľa Shakhmatov sa fráza chápe ako akákoľvek kombinácia dvoch alebo viacerých plnohodnotných slov. Pod touto definíciou spadá nielen jedna, ale aj dve alebo viac viet. Návrh bol však označený ako úplná fráza a jeho vlastná kombinácia slov ako nekompletná kombinácia slov. Osobitným záujmom je charakterizácia nedokončených fráz. Vedecký pracovník vymenoval dve skupiny: frázy s dominantným slovom v nemennej forme a frázy s dominantným meniteľným slovom. Charakteristickým znakom pohľadu lingvistov v 19. storočí na frázu bolo pochopenie tejto jednotky jazyka v nerozlučnej súvislosti s vetou. Takže podľa názoru lingvistov fráza existovala a mohla existovať len vo vetách a nie ako samostatná jednotka. Neskôr, v 20. storočí, domáca lingvista Vinogradov aplikovala na frázu ako jednotku jazyka zásadne nový prístup. Podľa neho fráza a veta sú jednotky z rôznych sémantických polí. Fráza plní funkciu pomenovania "budovanie", pretože je to istý základ pre tvorbu návrhu. Dá sa povedať, že v tomto bode v chápaní toho, ako jazykových jednotiek slovosochetnaiya zahŕňať úvahy o gramatických javov. Avšak, nie každá kombinácia slov bol videný ako frázy, a to len postavený na základe podriadenosti vzťahu, v ktorom jedno slovo je v podriadenom, závislého vzťahu k druhému. Okrem Vinogradova je rovnaké chápanie kombinácie slov vyjadrené v spisoch Prokopoviča a Švedovu, pričom kombinácia slov ako gramatická jednotka jazyka je konštruovaná podľa určitých kánonov. Zvyčajne každá fráza pozostáva z dvoch častí: hlavnej a podriadenej. Napríklad, podstatné meno a dohodnuté prídavné meno (krásny deň), sloveso a riadená forma slova (láska, jazda na bicykli). Treba povedať, že moderná syntax považuje frázu a vetu za rovnocenné syntaktické jednotky. V tomto ohľade je bežné, aby sa táto fráza považovala za jej podobnosť - jej rozdiel od slova a vety. Moderní lingvisti definujú ako slovnú kombináciu nielen spojenie slov na základe podriadenej komunikácie, ale aj na základe kompilácie. To znamená, že v tomto prípade slová vstúpia do rovnakého vzťahu, neexistujú žiadne hlavné a závislé, napríklad mačiatka a šteňatá. Tento prístup je typický pre Babaitsevu.