Užitočné frázy v taliančine
Užitočné frázy v taliančine
Samozrejme, každý z nás chcel a možno už išiel do zahraničia. Ale ak ešte plánujete výlet a do Talianska, pamätajte si niekoľko fráz.
![Užitočné frázy v taliančine](/images/puteshestviya-i-turizm/poleznie-frazi-na-italyanskom.jpeg)
Taliansko je jednou z najkrajších krajín Európy. Každoročne prichádza 50 miliónov turistov z celého sveta: niekto ide na romantický výlet do Benátok, ktorý za módne nové oblečenie do Milána a niekoho, kto sa pozrie na slávne Koloseum alebo Šikmú vežu v Pise. Ale to a fakt, musíte vedieť aspoň niekoľko fráz v taliančine, aby sa nestratili v dave. Nižšie je zoznam najpotrebnejších fráz každodenného prejavu: (veľké písmeno - stres)
- Prosím (žiadosť) - za favore [peer favore]
- Vďaka - Grazie [grAce]
- Veľká vďaka - grazie mille (doslova: tisíce vďaky) [grAce mILLE]
- Prosím (odpoveď na poďakovanie) - Prego [prEgo]
- Vôbec nie. - Di niente. [diNnEntE]
- Dovolíš mi to? Permesso? [Permesso]
- Ospravedlňujeme sa - scusi / mi scusi [skUzi / mi skuzi]
Buon giorno - je univerzálnym pozdravom v Taliansku, ale po piatich večerných hodinách vám taliansky povie: buona sera!
- Dobré popoludnie! - Buon giorno! [Bon Jorn]
- Dobrý večer! - Buona sera! [bóje SAYRA]
- Dobrú noc! - Buona notte! [buOn nOtTE]
- Vitajte! - Salve! [SALVE]
- Aké je tvoje meno? - Príď si chiama? [kOme si kyama?]
- Veľmi pekné - Piacere [piacher]
- Moje meno je ... - Mi ciamo ... [moje meno je ...]
- Dobrý deň / prstom (iba pre komunikáciu na "vás") - ciao [chao]
- Zbohom! (na "vás") - Arrivederci! [ArrivedErchi]
- Zbohom! (na "vás") - ArrivederLa! [ArrivedErla]
- Až zajtra! - Domani! [a homeAny]
skóre:
- uno - jeden
- duo - dva
- tre - tri
- quattro - štyri
- cincue - päť
- sei - šesť
- nastaviť - rodinu
- otto - osem
- nove - deväť
- dieci - ten
- Jedna káva, prosím. - Jedna kaviareň, za favoritu. (V jednotnom čísle je "jeden" nahradený neurčitým článkom)
- Bon appetit! - Buon chuť! [ZÁKLADNÁ APLIKÁCIA]
- Koľko? - Quanto? [Quant?]
- Koľko to stojí? - Quanto costa? - [kuANTO KOSTA?]
- Kedy? - Quando? [Cuando?]
- Čo? - Che cosa? [ke koza?]
- Kde? - Dove? [Dove?]
- Tu / tu - qui [kuI]
- Kde je toaleta? - Dove que il bagno? [dOve kuI il baño?]
- Kedy to je? - Quale ora? [kuAle Ora?]
- Koľko času? - Quanto tempo? [kuANTO TEMPO?]
- Lei e molto gentile. "Ste veľmi milý." [RIADENIA]
- Zatvorené. - Chiuso. [CuSeeMe]
- Aká škoda! - Che peccato! [kliknutím vyberiete]
- Je to otvorené! - Aperto! [Aperto]
- Aké prekvapenie! - Che sorpresa! [ke sorpraza]
Je smiešne, že v talianskom jazyku slovo perch [parque] s otázkou introácie znamená prečo, ale bez - pretože.
- Som cudzinec. - Sono straniero. [Z NÁŠHO CESTY]
- Sme cudzinci. - Siamo stranieri. [SUMMER WAYS]
- Hovorím po taliansky, ale nie veľmi dobre. - Parlo italiano, ma non molto bene. [pArrO ItaloAno, manon multo benet]
- Nehovorím po taliančine. - Non parlo italiano. [nonParlo Italo]
- Ako sa máš? - Poďte? [kOme wa] (zvyčajne reaguje (Va bene / va muž) - (dobrý / zlý))
- Nie je problém. - Bez problémov. [Non PROBLÉMY]
- Nerozumiem. - Bez kapacít. [non capIco]
- Hovorte pomaly, prosím. - Parli più lentamente, per favore [pArli drink lantamEntre peer favore]
- Hovoríte anglicky? - Parla inglese? [pArla inglese?]
- Je to tak? - È giusto? [eh JUSTo?]
- Zle? - È sbagliato? [je to zlalato?]
- Výborný / brilantný! - Perfetto! [PERFETTO]
- Mám otázku. - Ho una domanda [o Una Domande]
- Jeden moment / jeden okamih. - O chvíľu. [un moMento]
- Čo to je? Che cosa è? - [ke koza e?]
- Musím ísť. Devo aare. [dEvo AndAra]
- Budem hneď späť. Torno subito. [úplne zničený]
- Veľa šťastia! - Buona fortuna! [KÚPIŤ FORTUNE]